Перевод видеоролика и добавление субтитров
Копаясь на Youtube я обнаружил интересный ролик - запись фрагмента американского ток-шоу. Запись была на английском языке, но я хотел использовать её на своём сайте, ориентированном на русскоязычную аудиторию. Словом, ролик надо было перевести. Я не хотел заменять звуковую дорожку и для "аутентичности" решил добавить субтитры на русском. Ролик был небольшим - всего 4 минуты, но я не представлял себе как скачать ролик с Youtube и в чём можно сделать субтитры. Было ясно, что это большая работа.
Не долго думаю, я обратился за помощью к Вокрзилле.ру - разместил задание "перевести и сделать субтитры" и через пару минут появились первые кандидаты. Один из них прислал мне ссылки на видео с субтитрами, которые он делал для себя раньше. Я посмотрел отзывы о его работе, которых было немного, но все были положительными, и назначил его своим помощником.
Через день он прислал мне wmv файл с субтитрами. Я попросил его поправить пару предложение и сделать подкладку фона под текст субтитров. После того, как всё это было оперативно завершено, я закрыл задание и поставил своему помощнику оценку "отлично".
Рубрики: Заказчикам, Полезное